Tradução comentada da cartilha "Prevenção e enfrentamento ao assédio sexual em âmbitos e autarquias públicas federais" para a Libras: informações, cuidado e proteção para pessoas surdas nos serviços públicos
Data
2024-09-19
Autores
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Universidade Federal de São Carlos
Resumo
This research aims to present an annotated translation of the booklet “Program for the prevention and confrontation of sexual harassment within federal public agencies and foundations” into Libras. The material was developed by the Brazilian Federal Attorney General’s Office and disseminates, for managers of federal public institutions and locations and companies that have contracts with the public service, actions to be taken in cases such as sexual violence and harassment and crimes that discriminate against sexual dignity. The theoretical framework adopted is the Bakhtinian perspective and studies on translation and interpretation of sign language (ETILS). Through the description of the translation choices and strategies from the Portuguese language in written and oral form to Libras in gesture-visual form, annotated translation is explored as an academic genre in the training process of Libras-Portuguese translators and interpreters. Given the complexity of the translation work and the absence, at times, of specific sign-terms, the vulnerability that still exists in the deaf community in relation to basic information on the subject, such as identifying the crime, reporting it and preventing it, becomes evident.
Descrição
Palavras-chave
Citação
FONSECA, Liandra Kamila. Tradução comentada da cartilha "Prevenção e enfrentamento ao assédio sexual em âmbitos e autarquias públicas federais" para a Libras: informações, cuidado e proteção para pessoas surdas nos serviços públicos. 2024. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Língua Brasileira de Sinais-Libras/Língua Portuguesa) – Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, 2024. Disponível em: https://repositorio.ufscar.br/handle/20.500.14289/21624.
Coleções
item.page.endorsement
item.page.review
item.page.supplemented
item.page.referenced
Licença Creative Commons
Exceto quando indicado de outra forma, a licença deste item é descrita como Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil